Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

 

Quand Hitler devint le chancelier de l'Allemagne de 1939 il garda un domicile a Munich, et il avait pour habitude de s'y rendre en fin de semaine. Seulement, il ne savait pas que l'enfant qu'il croisait a l'entree de sa maison etait d'une famille juive qui habitait dans un appartement a cote de chez lui et qu'il etait le neveu d'un virulent opposant au regime nazi. Voici son histoire.

 

דודו חיבר ספר שהתחרה ברשימת רבי המכר עם

 

Le voisin juif du fuhrer : Edgar Feuchtwanger, fils d'une famille juive connue en Allemagne et ayant des racines profondement ancrees en Baviere, se souvient tres bien comment, pendant sa jeunesse, il se retrouva face a Adolf Hitler. C'etait en 1933 et Hilter, qui venait de devenir chancelier d'Allemagne, avait un un domicile dans le quartier residentiel de Prinzregentenplatz, a Munich, a une porte de la famille Feuchtwanger. A cette epoque Edgar Feuchtwanger avait 8 ans et sa nourrice le sorti faire une promenade, ils faillirent se heurter a l'homme le plus important du pays.

 

"Il est sorti quand nous etions au coin de sa maison, il est sorti dehors. Il avait un impermeable blanc", raconte Edgar Feuchtwanger. "Nous etions sur son chemin. Il m'a regarde et dans la rue il y avait plusieurs personnes. Il etait huit heures et demi du matin et ils ont bien entendu crie 'Heil Hitler !'. Il a legerement leve son chapeau comme le font tous les politiciens democrates. Il n'a pas fait le salut nazi et puis il est monte dans sa voiture".

 

השכנים ליד לא היו מודעים לסכנה הגדולה. היטלר (צילום: gettyimages)

 

Edgar Feuchtwanger habitait a cote de la maison d'Hitler, comme bien d'autres familles juives. Selon ses dires, Il a regarde Hitler dans les yeux et celui-ci lui a rendu son regard avec affection. "Je dois bien avouer que s'il avait su qui j'etais, je ne serais pas reste la-bas", raconte le voisin du fuhrer. "Rien que mon nom l'aurait mis en colere", raconte-t-il par rapport au fait qu'il est juif, mais aussi par rapport au fait que son oncle, Lion Feuchtwanger, etait un des ecrivains allemands les plus populaires au debut du 20eme siecle, mais aussi un virulent opposant au parti nazi.

 

"Mon pere s'est trompe sur l'estimation de la menace nazie"

 

Lion Feuchtwanger etait un des plus virulents opposants au parti nazi et son opinion a ete exprime dans la satire "Reussite" qu'il a ecrit en 1930 et qui fut en competition des meilleures ventes avec le livre "Mein Kampf" d'Hitler.

 

Edgar Feuchtwanger, age de 89 ans, va bientot se rendre en Allemagne pour faire la promotion de son livre "Hitler mon voisin", le premier arret prevu en Allemagne etant bien sur Munich. Edgar Feuchtwanger vit actuellement en Angleterre, pays ou il a emigre en 1938 avec ses parents apres qu'ils aient reussi a acheter leur droit d'entree pour la royaute. Ce droit d'entree a sauve la vie de la famille au moment ou la corde se resserrait autour du cou des juifs allemands.

 

Edgar Feuchtwanger a raconte qu'au debut sa famille n'avait qu'une petite idee du danger que representait pour eux le parti national-socialiste et leur charmant voisin. "Il etait toujours en tournee a travers l'Allemagne et il avait l'habitude de rentrer a Munich en fin de semaine. Des fois il allait a son restaurant prefere, 'L"Autriche', et apres il se rendait dans sa residence de montagne du village de Berchtsgaden", raconte Edgar Feuchtwanger.

 

"Apres 1935-1936, il etait deja impossible de passer a cote de sa porte d'entree. Il fallait passer sur l'autre cote de la route, mais je pouvais voir les voitures qui etaient garees, et alors je savais quand il etait la". Edgar Feuchtwanger pense qu'en tant qu'enfant il avait un sens plus pointu que ses parents et ses amis juifs par rapport a ce qu'il allait se passer : que le pays qu'ils aimaient tant allait leur tourner le dos tres vite et avec tant de haine, et que finalement cela finirait en bain de sang. "Apparemment nous connaissions la menace des 1932", a-t-il raconte lors d'une interview donnee en anglais mais qui permet d'entendre encore un leger accent allemand. "Mais nous n'avons pas compris combien cette menace etait serieuse et extreme, combien cela serait meurtrier. Mon pere s'est completement trompe la-dessus".

 

Cela a change pendant la nuit de cristal, entre le 9 et 10 novembre 1938, quand son pere Ludwig, qui travaillait dans une imprimerie jusqu'a son licenciement, fut arrete lors d'une vague d'arrestation. Le pere d'Edgar Feuchtwanger fut arrete dans l'appartement de la famille qui se trouvait a cote du domicile d'Hitler et il fut retenu pendant 6 semaines affreuses dans le camp de concentration de Dachau, qui se trouve au nord de Munich.

 

Une nouvelle vie en Angleterre

 

L'oncle d'Edgar Feuchtwanger, Lion Feuchtwanger, avait deja fui l'Allemagne en 1933 pour se rendre en France, apres que son livre fut boycotte et brule par les nazis. Lion Feuchtwanger et d'autres proches de la famille se mobiliserent pour Ludwig et lui donnerent mille livres sterling apres sa liberation. Cette importante somme d'argent permit a la famille Feuchtwanger de fuir le troiseme reich.

 

Edgar Feuchtwanger avait 14 ans a l'epoque ou il fut le premier de la famille a etre envoye en Angleterre. Ses parents le rejoignerent deux mois plus tard. Sa tante Bella prefera rester en arriere a Prague et elle mourut dans le camp de concentration de Theresienstadt.

 

Au moment ou la deuxieme guerre mondiale eclatait en septembre 1939 Edgar Feuchtwanger commencait une nouvelle vie dans une ecole d'Angleterre. Ses debuts furent difficile parce que les enfants anglais se moquaient de son nom allemand et l'appelait "doigt de poisson" et "Volkswagen". Malgre les difficultes, Edgar Feuchtwanger a survecu au regne d'Hitler, a etudie a l'universite de Cambridge, s'est marie a la fille d'un general britannique et est devenu professeur d'histoire a l'universite de South Hampton.

 

 

Edgar Feuchtwanger a raconte que le journaliste francais Bertil Scali s'etait adresse a lui il y a plusieurs annees avec l'idee d'ecrire un livre de memoires "litteraire" qui elargirait le champ de vision de ce que l'on sait deja.

 

La maison d'edition allemande "Avril" a pris sur elle de publier et de commercialiser le livre d'Edgar Feuchtwanger de la maniere la plus large possible, et il se dit que les lecteurs du livre le lise comme une legende effrayante, plus proche de Franz Kafka que des freres Grimm.

 

Traduit de l'hebreu par David Goldstein pour Haabir-haisraeli.

Tag(s) : #Shoah
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :