"Nous n'avons pas d'autre pays, tous ceux qui vivent la doivent proteger le pays", c'est ce que disent les soldats bedouins qui appellent les ultra-orthodoxes et les arabes a faire le service militaire ou a le faire dans le cadre du service civil, dans des institutions civiles et/ou de l'etat : "nous sacrifions 3 annees".
Patrouilleurs bedouins
Tu veux des droits ? Donne a ton pays. Et si tu ne donnes pas a ton pays alors donne a la communaute. Donne a ta communaute, a ta ville. Je ne vois pas ou est le probleme de faire son service, arabes comme ultra-orthodoxes". Ce message pragmatique n'est pas exprime par le responsable de la commission charge de l'egalite, mais par Ibrahim al-Ouziel de Rahat, considere comme etant le pere des soldats bedouins dans le sud d'Israel.
La commision Plasner, qui a ete creee pour regler l'enrolement des ultra-orthodoxes et des arabes au sein de Tsahal, a indigne de nombreuses personnes, dont les responsables de la communaute arabe, qui se sont opposes a la procedure. Mais il semblerait que sur le terrain, ils se soient reveilles des antagonismes au sein meme de ceux qu'ils sont censes representer. Les parlementaires comme Ahmed Tibi ou Taleb Sana, et les autres, sont pour Ibrahim al-Ouziel "des gens qui mangent gratuit et qui ne representent pas le Negev ou les bedouins. Ils representent l'Autorite Palestinienne, le terrorisme. Ils ne nous representent pas. Ils font plus de mal aux bedouins qu'ils ne les aident".
Ibrahim al-Ouziel est le pere de neuf fils dont 8 se sont deja engages dans Tsahal, alors que le 9eme va le faire. Il est le responsable de l'organisation pour le soldat dans le secteur bedouin et il est militant pour l'engagement des adolescents. D'apres lui, "tous ceux qui vivent dans le pays doivent le proteger, parce que l'on n'en a pas d'autre. Cet etat est notre mere, et on ne renonce pas facilement a sa mere".
Soldats druzes
"Je vois dans l'uniforme la vraie egalite. Le service dans Tsahal construit l'identite de la jeunesse, celle du bedouin comme celle de l'ultra-orthodoxe. Il y apprend des valeurs, on le forme a etre un homme". Selon lui, "l'armee peut meme ameliorer la situation du jeune soldat, grace a l'armee un de mes fils a reussi a finir 12 annees d'etudes. Aujourd'hui il a un diplome universitaire et est commandant de bataillon, et c'est grace a Tsahal".
X, soldat age de 21 ans, est originaire du nord et fait son service dans un bataillon de patrouilleurs bedouins, il pense que tout le monde doit faire son service. "Pourquoi pas ? Nous vivons dans ce pays et il faut le defendre. Meme si tous le bedouins ne le font pas, la majorite oui. Il y a toujours des extremistes. Meme chez les juifs, tous ne le font pas. C'est pareil avec les druzes. Mon frere a fait son service militaire, mon pere est militaire, et mes enfants feront leur service. C'est une tradition chez nous".
"Ca doit etre comme ca", declare Y, age de 23 ans, qui est militaire de carriere. "Je pense qu'il est possible que meme les ultra-orthodoxes fassent leur service. Il manque des combattants dans l'armee, alors pourquoi pas ?". Aux politiciens qui s'y opposent, il repond : "s'ils sont de vrais dirigeants, ils doivent montrer un exemple personnel. S'ils ne font pas le service militaire, alors qu'ils ne recoivent pas tous les benefices que recoivent les soldats apres le service. Nous sacrifions trois ans. Tu ne sais pas ce qu'il va t'arriver". Selon lui, les elus arabes disent que "c'est une declaration de guerre, alors que ce soit la guerre."
Pisteur bedouin dans le sud
Il raconte encore qu'il etait volontaire a la Magen David Adom avant de commencer son service militaire, et selon lui "les femmes peuvent faire un service civil dans les villages, dans les ecoles, dans l'education, que celui qui ne veut pas de l'armee alors qu'il fasse ca. Qu'il donne dans le domaine qu'il peut".
Mais il y en a qui voient les choses differemment. Z est un soldat druze qui fait on service dans le genie militaire de combat, il declare : "je ne sais pas si tout le monde doit faire son service, parce que ce cadre ne convient pas a tous".
Traduit de l'hebreu par David Goldstein pour Haabir-haisraeli