Quantcast
Samedi 16 juin 2012 6 16 /06 /Juin /2012 11:06
 
"Berceuse"
- Le chat -
 
null




Des reves transparents
Me font des grimaces
Rient et se moquent de moi
Murmurent mon nom
Crachent dans mon sang
Me trompent et me mentent
 
Dans le coin de l'oeil
Celle qui etait moi
Me fait des signes et des allusions
Je tournerai la tete
Mais elle est a l'interieur de moi
Dans une boule de feu persistante
 
Sur le mur de la cloture
Un nain de jardin est assis
Et son epee est assoiffee, elle n'en a pas assez
Une partie de moi est percee
Est coupee de mon corps
Je vole dans la nuit
 
La lune et moi
Nous revons tous seuls
 
 
Traduit de l'hebreu par David Goldstein pour Haabir-haisraeli
Par Haabir haisraeli - Publié dans : Culture
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires
Retour à l'accueil

Ou etes vous arrivez ?

  • : Haabir-haisraeli - un air d'Israel
  • Haabir-haisraeli - un air d'Israel
  • : Israel palestine gaza antisemitisme proche orient Actualité
  • : « Il y a une énorme différence entre nous, et nos ennemis. Pas seulement dans la capacité, mais dans la morale, la culture, le caractère sacré de la vie et la conscience. Ils sont nos voisins ici, mais c’est comme si à quelques centaines de mètres, il y avait un peuple qui n’appartenait pas à notre continent, à notre monde, qui appartenait véritablement à une autre galaxie ».
  • Partager ce blog
  • Retour à la page d'accueil

Catégories

Recherche

לוח שנה

Mai 2013
L M M J V S D
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    
<< < > >>

Images Aléatoires

  • Pourim
  • גיבורים של פעם
  • Theo.jpg
  • Dans les annees trente, la priere de tashlikh a Rosh hashana, en bord de mer de Tel aviv !
  • טוב/רע
Créer un blog gratuit sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus - Articles les plus commentés