Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog

 

Une traductrice professionnelle a exprime son etonnement au vu du nombre tellement important de condamnations contre Israel, alors : "il y a tellement d'autres choses merdiques dans le monde". Elle a declare cela alors que son micro etait encore ouvert. Les gens presents ont eclate de rire.

 

 

Un moment rare de sincerite a l'ONU : une traductrice officielle de l'ONU a exprime son etonnement lors d'une condamnation contre Israel, sans faire attention que son micro etait reste ouvert, et que tous les participants pouvaient l'entendre. La traductrice a declare qu'a l'ONU il y avait trop de condamantions anti-israelienne, et a meme ajoute : "il y a tellement d'autres choses merdiques dans le monde sur lesquelles on ne parle jamais".

 

Cet incident embarassant a eu lieu jeudi, au moment ou au siege de l'ONU se tenaient, comme chaque semaine, des discussions dont le seul but est de publier des condamnations contre Israel. Une traductrice professionnelle de l'ONU accompagnait l'une de ces discussions et venait de finir de traduire les paroles de l'un des participants, mais avait oublie que son micro etait encore ouvert. A ce moment la elle exprima a sa collegue son etonnement sur le nombre important des discussions en cours a l'ONU contre Israel : "Je crois qu'il y a aujourd'hui cinq, peut-etre meme dix decisions en cours sur Israel et les palestiniens. Ca fait un peu beaucoup, non ?"

 

Les representants presents, qui ont entendu la traductrice dans leurs oreillettes, ont eclate de rire a l'ecoute de ses paroles, et la traductrice s'est excusee. Le film qui montre l'incident a ete mis en ligne par l'organisation UN Watch, qui se charge de surveiller les institutions de l'ONU, et de critiquer la position anti-israelienne si repandue au sein de l'organisation. Malgre l'incident la discussion a continue et s'est terminee par une condamnation contre Israel - une des neuf condamnations de ce genre qui ont ete publiees jeudi par differents organismes de l'ONU.

 

Traduit de l'hebreu par David Goldstein pour Haabir-haisraeli.

 

Tag(s) : #Actu

Partager cet article

Repost 0